Dutch demonstratives match the gender of the noun and the distance from the speaker: deze/dit for things close by, die/dat for things farther away or already mentioned.
Klant: . ?
Verkoper: .
Buurvrouw: ?
Anna: , . ?
Klant: Ik zoek een nieuwe jas. Wat vindt u van deze?
I'm looking for a new coat. What do you think of this one?
Vul het ontbrekende woord in:
This coat is very warm and it's on sale right now.
“Dit brood?”
This bread? Or that bread?
“Dat is geen probleem.”
That's no problem. Are you paying cash or by card?
“Nee, dat was het.”
No, that was it.
“Dat is twee euro vijftig.”
That is two euros fifty.
“Dat is twee euro zestig.”
That is two euros sixty.