Modale partikels (maar, even, gewoon, toch, wel) vertalen bijna nooit letterlijk. Ze veranderen de toon: uitnodigend, relativerend, geruststellend, verbazend. Luister goed naar de audio — je leert deze woordjes vooral door de klank en het ritme, niet door een vertaling. Zonder partikels klinkt je Nederlands correct maar houterig; met partikels klink je als iemand die hier woont.
Collega: ?
Manager: , .
Gast: ?
Gastvrouw: , .
Kind: , .
Moeder: , .
Klant: — .
Klant: — . .
Vriend: , ?
Ander: .
Docent: "": . .
Docent: "": . .